The phrase 'cough up' in the sentence 'I'll have to cough up $10,000 a year for her husband' most accurately implies which of the following?
答案解析
The phrase 'cough up' is an idiomatic expression. The key is the nuance it carries. The context 'I'll have to' already hints at obligation, not willingness. 'Cough up' specifically suggests a reluctant or forced act of giving something, typically money. Option A captures this nuance perfectly. Option B is the opposite - implying eagerness which 'cough up' never suggests. Options C and D are misleading because they miss the unwilling nature of giving money and don't fit the phrase's connotation of paying a significant sum.
**Core Point:** Idiomatic meaning and contextual understanding.
**Solution:** 'Cough up' means to give something, especially money, unwillingly.
**Option Analysis:**
* **A:** Correct. Accurately captures the meaning of 'cough up' in the given context.
* **B:** Incorrect. 'Cough up' implies reluctance, not enthusiasm.
* **C:** Incorrect. The phrase does not suggest any negotiation or politeness.
* **D:** Incorrect. 'Cough up' suggests a significant, not routine, expense.
**Common Error:** Mistaking the literal meaning for idiomatic usage, overlooking the negative connotation of 'cough up'.
正确答案:A