Which phrase correctly translates '应对压力' into English?
答案解析
**Core Concept:** Translation - Collocation
**Analysis:** 'Cope with stress' (B) is the standard collocation meaning to manage difficulties. 'Prevent' (A) and 'avoid' (C) imply evasion, while 'create' (D) reverses meaning.
**Key Point:** 'Cope with' is the fixed phrase for handling challenges.
**Common Mistake:** Literal translation leading to incorrect verbs like 'solve stress.'
正确答案:B